![]() |
Corte los gastos y el estrés, y reduce la liabilidadParece a nosotros que estas son las cosas mas importantes tratando de calentadores en apartamentos. Cuando un tanque se rompe, le cuesta a usted dinero, tiempo y estrés. Y si alguien esté herido...pues...mejor ni pensar en eso. Creemos que hay tres tópicos basicos. Uno es la vigilancia. Otro es mejorar los tanques residenciales al principio, aunque el servicio sea un posibilidad si hay peligro de inundación si un calentador se rompe dentro de un apartmiento. La tercera es instalar calentadores comerciales al principio con el pensamiento de servicio, y despues, inspeccionarlos de vez en cuando. La razón de eso es que todos los tanques, de cualquier capacidad, no son igualmente bien hechos, y remendar un tanque de corta vida es todavia mas barato que reemplazarlo. InspeccionesMalas cosas pasan en salas de calentadores y calderas cuando nadie está mirandolos. Uniones y tubos pueden gotear, valvulas de alivio pueden parar su función, pompas de recirculación pueden fallar, tiros pueden caer, y peligros de hollín pueden hacerse. Hay cosas que pueden dañar su calentadores, su inmueblos, aun matar su inquilinos. Debe mirarlo todo cada dos años. Para ver los casos peores, visite la Sala de Horrores. Debe mirar en salas de tanques residenciales una vez por lo menos, especialmente si ayudantes* han hecho la instalación, los inquilinos tienen acceso a la sala, o si haya peligro de inundación si un tanque se rompe. Faltando estas cosas, las situaciónes se cambian mas lentamente con tanques residenciales que con los comerciales. *No queremos insultar a los ayudantes con este consejo. Hemos conocido a fontaneros sin competencia y ayudantes con gran competencia, pero los segundos, naturalmente, hacen muchos trabajos diferentes y tienen un conocimiento general. Hemos visto muchas situaciónes donde alguien hizo algo incorrecto porque sabía el "que" sin comprender el "porque." |
Partes suplementarias de longevidad para tanques residencialesSi añade un segundo anodo a un calentador de seis años de garantía antes de instalarlo, dobla su vida por muy poco dinero. Vida doblada significa la mitad de riesgo de inundaciones que pasan cuando calentadores se rompen. También, significa una emergencia menos durante un día muy ocupado. Siempre era una ganga, pero cuando el gobierno obligo un nuevo tipo de tanque en julio 2003, se hizo una ganga aun mejor. Los nuevos cuestan 60 por ciento mas que los viejos. Si la acumulación de sedimento es un problema, añadir un equipaje de fluyo a la misma vez pueder resolverlo adecuadamente. |
|
||||
![]() |
En resumen, debe haber una T donde el desaguadero saldría del tanque con dos valvulas de bolas. Una es para cerrar el tanque cuando esta afluyendo la linea de recirculación. Otra es para servir de grifo. En la parte del T que va atras de la pompa de recirculación, debe haber una valvula de sentido unico con resorte al lado bajo la pompa y otra valvula de bola al lado de arriba. ¿El punto de todo esto? Cuando un tanque se abre para mantenimiento, agua sale y aire entra. Cuando el tanque está cerrado y lleno, el aire tiene que ir a alguna parte. Si no hay posibilidad de afluir el aire, pasará por la linea de recirculación hasta la pompa que puede destruirla. Eso es porque muchas pompas están lubricadas por el agua corriente. Si hay solamente aire adentro, se queman. Puede ver que el dibujo muestra una valvula de sentido unico con resorte. Es porque hay otro tipo de valvula con bisagra que no nos gusta tanto. El sedimento tiene una tendencia a bloquearla en la posición abierta. En ese caso, es como si no tuviera ninguna valvula. La razón de tener una valvula de sentido unico es porque es posible, cuando hay mucha necesidad de agua caliente, tirar agua fría del fondo del tanque en dirección opuesta por la linea de recirculación, dandole a alguien que se encuentra un la ducha un momento helado. |
|
Escogiendo un calentador |Mantenimiento preventivo | Tópicos tipicos | Enderezamiento | Productos Calentadores comerciales | Quiénes somos | Contacto | Politica de privacidad | El Tanque ©Copyright 1995-2008 by Randy Schuyler • La traducción inglés • La traduction française |